最新消息

最新消息

2019年地中海發現之旅

認識語言計劃和體驗宣教生活,探索自然、文化和古代基督教遺址。



2019菲律賓倫布語新約聖經奉獻禮

與來自世界各地的信徒一同慶祝倫布語新約聖經的誕生。



宣教士家庭誠徵短期住宅

本會一宣教士家庭(一家四口,包括兩名青少年)於2019年4月或至8月底回港述職。



「一人資助印製一本倫布語聖經」計劃及收集二手Android手提電話

鼓勵香港信徒奉獻一本或以上的倫布語新約聖經印製費用。



2019泰國威克理夫營

透過資深的導師,了解宣教士的工作,經驗跨文化宣教生活;也有機會了解泰國少數民族的生活方式,進入他們的村莊,實踐營中所學。



1月份祈禱會消息

1月份祈禱會將於1月7日(一)晚上7時30分在本會辦事處舉行,本會會員小量丸子將出席述職分享,歡迎蒞臨,同心祈禱。

應用語言學初探(第三期)

本課程介紹應用語言學如何幫助人學習未曾接觸過的語言,理論與實踐並重。



2018年7月至10月收支報告


2018年上半年報告

多年來,我們與世界各地的伙伴同心合力,關心個人、社群、國家的整全需要,為不同的少數民族翻譯聖經。我們希望儘快為每個有需要的族群開展工作,讓每個人都能透過本身的語言和文化明白神的話語和祂的愛。



親眼看見祢--贈書計劃

宣教士在工場面對不少挑戰,然而,他們往往靠著神的恩典,經歷祂的作為。透過本會出版的各類書籍,你也可以一同見證神的恩典和奇妙。


聖經翻譯:生命轉化之路課程

聖經翻譯與神的使命有何關係?除了語言學家和聖經學者外,擁有其他恩賜的基督徒可以如何回應聖經翻譯的需要呢?
本課程由資深宣教士教授,透過多元化的課堂,提供機會讓學員去討論及參與,並反思自己在宣教中的角色。


2018泰國發現之旅

認識聾人群體、少數民族、手語聖經、民族藝術、識字教育和口述聖經故事等之旅程。


資助印度譯經員子女教育

印度裔的聖經翻譯員投身國內不同地區/族群的譯經事工,並不容易籌得足夠的經費,以及供養自己的孩子上學。如果你有感動,你可以用助學方式資助他們的孩子上學,減輕其生活擔子。


支持東非布龍語譯經項目

你可以持續為布龍族祈禱,也可以透過奉獻資助布龍語聖經翻譯項目。

惡劣天氣期間聚會安排

如遇上惡劣天氣......

聖經與語言統計2017

截至2017年10月1日,逾1.14億人,共1636種語言,很可能要開展某種形式的聖經翻譯工作。


三十周年紀念主題曲──《主道遍在》(最新MV版)

為慶祝本會成立三十年,本會推出以聖經翻譯為主題的歌曲──《主道遍在》,願透過詩歌,與眾伙伴一同讚美和歌頌神恩。


支持發展香港手語聖經翻譯

一群香港的聾人基督徒領受手語聖經翻譯的異象,組成團隊,發展「香港手語聖經翻譯」的事工,透過與亞太區手語翻譯協會(APSDA)和各地手語翻譯顧問持續合作,讓香港聾人得手語聖經。


三十周年紀念短片

影片述說香港威克理夫聖經翻譯會成立的歷史,介紹其工作、異象與使命,向三十年來同行的伙伴表達感謝,為神一直的帶領獻上感恩。

招募南亞地區短期義工

世界少數民族語文研究院(SIL)於尼泊爾的一個伙伴機構,現正招募一名短期義務工作人員協助他們在當地的工作。


非洲工場緊急招募人力資源管理人員

現時非洲工場的人力資源管理人員嚴重短缺,工場團隊發出呼聲,希望招募人力資源管理人員......


支持手語譯經工作的發展

全球手語聖經翻譯需求正急促增加,手語聖經翻譯項目卻一直欠缺備受認可的審稿標準和足夠的翻譯顧問人手。

重溫「手語聖經翻譯工作坊」片段

參加者透過工作坊認識手語聖經翻譯,互相交流和分享。歡迎與我們一起重溫工作坊的片段。


誠徵手語聖經研發程式員

你知道聾人是怎樣讀聖經嗎?很多人以為聾人能夠閱讀和書寫文字,可以閱讀聖經。但事實上,手語才是他們的心底語言,他們需要手語聖經。


招募教育工作者

無論你是預備退休的金齡人士,抑或擁有多年經驗的資深教育工作者...