你的參與

東非以馬語譯經項目

東非以馬語譯經項目


簡介:

以馬族是個位處東非山區的族群,人口約70,000人。據語言勘察結果顯示,以馬族廣泛和活躍地使用以馬語,族群識字率低。


信仰狀況:

以馬族主要信奉伊斯蘭教。首位在以馬族地區服侍的宣教士於1931年抵達,當地信徒現約有1,000人,不同宗派的基督徒在城市每月兩次共聚和舉行祈禱會。


以馬族聖經翻譯項目的三大目標:


  1. 以馬族能明白和接受神的話語,整部新約聖經及數卷舊約書卷能藉合適媒介分享;
  2. 提升以馬族的識字率;
  3. 以馬族能持續而有效地在以馬族地區發展以馬語。


項目進展:

在聖經翻譯方面,現只有小部分的聖經書卷翻譯成以馬語。團隊正按計劃逐步開展翻譯新約書卷的工作,預計於2027年完成整部新約聖經翻譯工作。

2019年,團隊計劃集中使用名為"Open Bible Stories"的智能手機應用程式。這個程式把聖經由舊約至新約,包括創世記至耶穌的救贖編寫成五十個小故事。故事短小、文字簡單,配上彩色插圖和語音檔,讓讀者可一面聆聽,一面閱讀程式一句句地標示所播放的經文。這不但有助以馬人學習閱讀,也讓他們能夠理解故事的意思。盼望這五十個小故事能提升以馬人的閱讀能力,幫助他們更好地了解好消息和閱讀聖經。

現時,已有多個識字教育點在東非設立,族群識字情況正逐漸改善,數千人能書寫和誦讀以馬語,有約30名已受訓的識字教育教師。

另外,《耶穌傳》電影的翻譯工作已經完成,團隊期望在不久將來完成以馬語配音工作。


所需經費:

項目預算每年支出約港幣$90,000,其中包括母語譯經員的薪金、以馬族教師的薪金、工作坊和識字班經費、物資等等。


成為伙伴:

如你有感動幫助東非以馬族早日認識神的話語,生命得轉化,你可以持續為他們祈禱,並留意項目的更新消息。你也可以奉獻資助以馬語聖經翻譯項目,請註明「以馬語譯經項目」。

按此了解奉獻的方法。