你的參與

香港手語聖經翻譯

香港手語聖經翻譯


概況:

感謝神興起香港的信徒關心手語聖經翻譯的事工,他們組成不同的團隊參與聖經翻譯,請記念以下兩個組織的事工:


--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1.香港手語聖經翻譯協會(Hong Kong Sign Language Bible Translation Association, HKSLBTA)

香港手語聖經翻譯協會是個超宗派的基督教組織,目的是要用香港手語將聖經演繹,推動聾人群體認識福音。

協會創辦人兼義務總幹事梁啟源弟兄是一位聾人,他稱在他的奇蹟之旅期間,蒙神的呼召,要與香港聾人基督群體建立密切的聯繫。自2017年7月起,神向他展示了手語聖經翻譯、手語靈修、聾人見證、手語聖歌和出席主流教會的香港聾人基督徒的願景。本協會期望聾健共融,這非只要求健聽人士融入我們無聲的世界,我們也歡迎他們與我一起以手語學習和相處,甚至學習我們的語言和文化,與我們一起分享基督耶穌的信望愛,互為肢體,同心服侍。本協會的手語聖經翻譯目的是讓聾人和健聽人士彼此造就,同得神的話語,同蒙神的恩典。

本協會的四項事工包括:
(一)香港手語聖經:我們用手語演繹聖經,拍成短片,供聾人觀看及明白聖經真理。
(二)香港手語靈修:我們製作香港手語靈修版本,內裏全是貼近生活的主題文章,供聾人基督徒及非基督徒觀看,並且了解聖經,更幫助他們在日常生活上經歷神的同在及引導,從中得著力量和方向,增進靈命。
(三)《我手表我心》香港手語見證:我們致力與多媒體福音機構合作,透過聾人的真實見證故事,使人成為基督的門徒,榮神益人。
(四)聾人基督領袖發展:聾人基督領袖為本協會主要的服務對象,致力促進他們心靈健康,發展領袖才能,並且培育他們成為關心全港基督社區的聾人。

目前,我們與《靈命日糧》合作,為《靈命日糧》的靈修篇章編譯及製作香港手語版本。由2019年9月至今,我們已拍攝製作了超過二百二十部屬靈香港手語版短片,包括手語聖經故事、手語靈修、猶太節慶簡介等。本協會也會每星期把一兩篇《靈命日糧》香港手語版本放在Facebook和Youtube上;另也有些為非信徒而設的手語靈修材料,讓他們探索基督信仰。

如你有感動支持「香港手語聖經翻譯協會」的工作,你可以持續為他們祈禱,並留意項目的更新消息,也可以透過奉獻支持。請將劃線支票 (抬頭寫「香港威克理夫聖經翻譯會」)連同個人資料,或直接填妥奉獻封一併寄香港英皇道郵箱34757號。請註明「項目基金:香港手語聖經翻譯協會」。或按此了解本會代收奉獻的其他方法。

如欲認識他們更多,歡迎到他們的網頁:https://hkslbta.org

2.香港手語聖經(Hong Kong Sign Language Bible, HKSLB)

香港手語聖經的創辦人林展輝(手語名為超人)於2017年在手語聖經翻譯工作坊(由亞太區手語發展協會﹝Asia Pacific Sign Language Development Association﹞和香港威克理夫聖經翻譯會合辦)認識手語聖經翻譯。2017年7月29日,他與一群有心志人士組成委員會,正式成立香港手語聖經,並且啟動工作。可惜,超人於2020年1月11日意外身亡,香港手語聖經成員帶著懷念和沉痛的心情繼續努力,期盼完成超人召命的工作。

背景:


宗旨和理念:
異象:
與各宗教團體和伙伴進行手語聖經翻譯的工作,讓聾人可以透過自身的母語──手語和聾人文化譯出經文,讓聾人能明白神的話語和祂的愛,得著福音和更豐盛的生命。由聾人承擔譯經使命,推動手語普及和建立聾健共融的福音群體。


如欲了解更多有關香港手語聖經(HKSLB)的背景和發展,請參閱《譯經使者》2018年冬季──「聾人的聖經」


如你有感動支持「香港手語聖經」的工作,你可以持續為他們祈禱,並留意項目的更新消息,也可以透過奉獻支持。請將劃線支票 (抬頭寫「香港威克理夫聖經翻譯會」)連同個人資料,或直接填妥奉獻封一併寄香港英皇道郵箱34757號。請註明「項目基金:香港手語聖經」。或按此了解本會代收奉獻的其他方法。


如欲認識他們更多,歡迎到他們的網頁:https://hkslb.org

**請注意:「香港手語聖經」與「香港手語聖經翻譯協會」為兩個不同的機構,因名字相似,請奉獻者在註明的時候要留意。